SKILLS OF LIFE

目指せライフハッカー! TIPS & TRICKS FOR YOUR BETTER LIFE

カテゴリー一覧
  • コンピュータとインターネット
  • 便利ツール(ソフトウエア)
  • WEB
  • ハードウェア
  • 超初心者のためのLinux入門
  • セキュリティ関係
  • 楽器
  • エレキギター
  • 三線とウクレレ(総合)
  • 三線(糸掛け/音緒)
  • フレット三線/ベグ三線
  • その他の楽器
  • 初心者のためのギター入門
  • エンターテイメント・アート
  • いろんなモノ レビュー
  • 科学・技術・学問・教育
  • 時事・話題
  • 生き方・人生・人間関係
  • 生活・料理・便利グッズなど
  • 医療・ヘルス・ダイエット
  • スポーツ・武道
  • DIY・工具・車・バイク
  • 政治・経済
  • 雑学・その他
  • おもしろネタ・動画・画像
  • パンダクラブ
  • 霊魂学(古神道)
  • 霊魂学的(補足・蛇足)
  • 霊魂学的(雑記・雑談)
  • リンク
  • 日記・雑記
  • キーワードで抽出
    スポンサーリンク

    スポンサーリンク
    [edit]
    NCISも、もうシーズン14全部見てますが。最初の1~3まででしたっけ?日本語吹き替え、あとは字幕で見ているわけで。それだけ見てると、だんだん英語が聞き取れるようになってくる部分がありますね(笑)NCISの場合は、軍隊の階級名が良く出てくるので、それが聞き取れず、何を言ってるのか分からない事が多かったですが、分かってくると、意外と簡単な会話しかしていないものですよね。その中で、しょっちゅう出て来るごく短い単...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    クイックペイを使っている。チャージ不要の電子マネーで、最近はどこでも普通に使えるようになったので、大変便利である。現金使わなくなった。現金で払ってもポイントはつかないし、現金をATMからおろす度に手数料をとられるのだからもったいない。電子マネーで支払えばその分ポイントが付くし、ポイントサービスを生涯にわたってキチッと活用した場合とまったく活用しなかった場合で、金額にすると3000万円ほども差が出ると言う...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    「ジョン万次郎の辞書」というのを聞いたことがあります。彼はなんの予備知識もなく英語圏に放り込まれたわけで、耳で聞いたそのままの音を、ひらがなでそのまま書き留めて、自分用の辞書を作成したのですね。例えば「水」という単語、英語では「Water」、今日の日本語英語でいうと「ウォーター」ですが、彼の辞書には「わた」と書いてあったそうです。この「わた」というひらがなの発音を、英語圏のネイティブスピーカーな人に聴...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    英語は、日本語に比べて表現の幅が狭い言語だと思います。表現の幅が狭いというのは語弊があるでしょうか、狭いというか、英語は単語の量が圧倒的に少ない、という印象 ─── あくまで個人的な印象...日本語の場合、かわりに単語や表現の仕方が非常に多い。文字だけでも漢字ひらがなカタカナローマ字、さらに、英語・外来語などもどんどん取り入れ使いこなしますよね。しかし、一つの言葉の表す意味の範囲が狭く、ある言い方をす...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    アジアの他の国の人は ─── 全ての人というわけではなく、英語を学んでいる人は、と言うことだとは思いますが ─── 日本人よりはるかにきちんと英語を身につけられているように見えます。日本人の英語教育がそれらの国に劣っているとは思えないのですが・・・何故か、日本人は英語が話せるようにならない。学校でも教えているし、英語は日常生活にも溢れかえっているのに。。。英語を聞き取ろうとしてみると、その理由は、カタカナ英...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    年賀状のデザインを選んでいたのですが『 May you your happiness of this year 』という文言が含まれている英文のタイプのテンプレートを選んだのですが。私にとって、「MAY」は使い方が難しい、苦手意識がある・・・(´・ω・`)そして、この文章も、なんか微妙に意味がおかしいような気が、しないでもないような・・・私は英語に興味はあっても英語がまったく得意ではないので、私よりは英文に詳しい人に確認してもらったところ。明...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    今日は SOVEREIGNTY と PRESENCE を覚えた!SOVEREIGNTY は「主権」という意味ですが、どうも、発音が腑に落ちないwカタカナで書くとサバランティ、でも例によってこれだと日本語英語なので、よりネイティブな発音に近く書くと、サバーンティ または サーバーンティ(サにアクセント)EIGN で「アーン」と発音するのかな?PRESENCE (プレゼンス)というと、ギターアンプの超高音域のコントロールというイメージが私は強い...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    今日は 「 so far 」 覚えた!(そんだけかい!)so far は 「これまでのところ」って意味らしい。結構頻繁に使われる言葉なんだそうな。あと、「refugees」と「Migrants」。 ※難民と移民日本では「難民」としか言わないけれど、海外メディアは「Refugees and Migrants」と必ずセットで言っていたのが印象的だった。...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    今日憶えたのは・・・『interest rate』は「金利」という意味だった。面白いとか興味深いという意味の interest と同じ単語だけれど、「権利」「利益」「利権」さらに「株」、そして「利子」「利息」という意味もあるのだそうな。知らんかった。ちなみに円安とか円高というような表現をする場合、High / Low ではなく、 Strong / Weak を使うのだそうな。円高:a strong yen円安:a weak yenへぇ。。。...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    今日知ったことWhy don't you~で始まる場合は、「なんでしないの?」ではなくて、「どうですか?」って意味なんだそうな。Why don't we have lunch together?は直訳すると 『なぜ私たちは一緒に食事をしないのか?』 ですが、「お昼一緒にどう?」 という意味になるならしい。『なぜならばー』 と答えてはいけません。。。(笑)...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    「ニュースで英会話」という番組を見た、これは面白いですね!経済の知識と英会話の知識が両方身につく。ニュースの解説や意味から入るので、単語も記憶に残りやすい。こういう英会話の授業をやらないとダメだと思うのです!「今朝何を食べましたか?」なんて英会話、いくらやっても日常で使わんのですよ。。。日本人が英語を喋れないのは、英会話の教育システムがレベルが低いからなのだと思います。...

    続きを読む

    スポンサーリンク
    [edit]
    「ぽてと」 『ポテェートォウ』「とまと」 『トゥメェイトォウ』「たまご」 『トゥメェイゴォウ』「エッグだろ?」DMM英会話のCM、結構好き(笑)<DMM英会話CM>...

    続きを読む

    サイト内検索 by Google

    WEB全体を検索

    MENU

    トップページ 記事一覧 問い合わせ
    リンク リマインダー 管理者用

    スポンサーリンク

    最新記事

    Linux Postfix dovecot メールの保存形式をMaildir形式にする(自分用覚書) Jul 22, 2017
    歌手の「声」が嫌い は仕方ない・・・(´・ω・`) Jul 22, 2017
    Windows10 Spotlight に面白い壁紙が出てきた Jul 22, 2017
    車酔いには(▼ー▼)v Jul 21, 2017
    机上の空論の技を実際に試してみたら、悲惨な結果になった話(^□^;) Jul 21, 2017
    マスコミの偏向報道や印象操作を見かけたらするべき事 【 ISO 26000 / JIS Z 26000 】 Jul 21, 2017
    オレオレ詐欺! Jul 20, 2017
    標準装備にすべき ― 自動便座開閉機能 Jul 20, 2017
    立ちションする人間が居なくなることを願う・・・ Jul 20, 2017
    人はなぜか詐欺師の甘言に騙される Jul 20, 2017
    【ウイルス注意】重要書類 Jul 19, 2017
    【ウイルス注意】口座振替払い Jul 19, 2017

    過去記事

    スポンサーリンク